zaterdag 30 juni 2012

De taal

Het engels spreken we aardig goed,natuurlijk nog wel met wat fouten.En soms krijg je wel hele leuke versprekingen/uitspraken.

De kinderen spreken echt met een amerikaanse accent,als die praten kun je helemaal niet horen dat het buitenlanders zijn.Zelfs Maroeska met haar gedrag,ze is een echt amerikaanse girl,met haar overdreven reactie`s .....hahahahahhahahaha.........zelfs haar knuffel,ik moet echt vragen om een Nederlandse knuffel..............hahahaha.

Ja van johann en mij kun je het nog wel een .................ahum.......een beetje .....euh...........nee...........echt wel horen .En ja dan krijg je wel eens iets aparts.

Een paar uitspraken van mij..................ik vertelde mijn vriendin dat ik naar de salon ging om mijn nagels te doen...............Nancy I`m going to saloon for mine nails..............ze kijkt me aan en begint te lachen....so you are going to the saloon.......euh yes.............Geen idee wat ik verkeerd zei..........Heeft ze me het uit gelegd.....saloon ,ga je naar toe om te drinken dus een cafe,euh dus niet voor de nagels..............voor de nagels heet salon.........oke hahahhaha wat geleerd.

Samen met Nancy lekker weg geweest en het was tijd voor de lunch,ze vroeg of we samen gingen lunchen voordat we naar huis gaan....oke.
Maar zo ging het gesprek in het engels.

Nancy:Do you have time?
Ikke:Yes on mine cell phone.
Nancy(nog een keer):Do you have time?
Ikke :Yes on mine phone and show it to her.

En toen begon het lampje te branden,ze bedoelde of ik nog wel genoeg tijd had om samen te lunchen.

En nu wordt ik geplaagd als me gevraagd wordt of ik wel tijd heb ...........hahahahahahha.

Maar het ergste verspreking heb ik deze week gehad.We waren in I Hop aan het eten,en het smaakte heel goed.Er zat echt smaak aan en dat ie hier echt wel heel bijzonder.Ik dus tegen de serveerster,wil je doorgeven aan de kok dat het goed smaakte.

En toen werd er gelachen door Johann en Maroeska.

En wat zei ik in het engels...........Do you wanna say to the cock that the dinner teast very good.
Nederlandse vertaling...................Wil je tegen de lul zeggen dat het eten goed smaakte.
Oeps...................hahahahah het is dus cook.Ik zei de woord kok op zijn Nederlands,en ja dan krijg je toch wel iets heel anders.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten